 |
A far un proverbio ghe
vol cent'anni |
|
|
Per fare un proverbio ci
vogliono cento anni |
 |
Chi vol star ben, toga
le cose come le vien |
|
|
Chi vuol vivere bene accetti
le cose come vengono |
 |
Le ore xe ani per chi speta |
|
|
Le ore sono anni per chi aspetta |
 |
A genaro e febraro metete
el tabaro |
|
|
A gennaio e febbraio mettiti
il cappotto |
 |
La lingua no ga osso ma
la rompe i ossi |
|
|
La lingua non ha osso la
rompe le ossa |
 |
A fadiga non manca grazia |
|
|
Ad ogni fatica non manca
la ricompensa |
 |
Quando el gran se incurva
el contadin se indrissa |
|
|
Quando il grano si piega
il contadiono si raddrizza |
 |
L'inverno se no'l morsega
coi denti el dà co la coda |
|
|
L'inverno se non morde
con i denti frusta con la coda |
 |
Nei mesi con la ere non
sentarse su le piere |
|
|
Nei mesi con la erre non
sedersi sulle pietre |